slide 1



Angielski — английский, а не «ангельский» — anielski
Biegunka [бегунка] – понос
Bzik [бзик] – причуда
Czaszka [чашка] – череп
Dynia [дыня] – тыква (дыня – melon [мэлён])
Dywan — ковёр, а не «диван» — kanapa
Dworzec — вокзал, а не «дворец» — pałac
Jutro — завтра, а не «утро» — rano
Groza — ужас, кошмар, трепет, страх, а не «гроза» — nawałnica, burza
Grzywna — штраф, а не «гривна»
Grzeczny - не "грешный", а "вежливый"
Hulajnoga [хуляйнога] – самокат
Krzesło — стул, а не «кресло» — fotel
Nabyć [набычь] – приобрести
nagle - не нагло, а резко
Narty — лыжи, а не «нарты»
Napiwek [напивэк] – чаевые
Ordynarny [ордынарны] – грубый
Owoc [овоц] – фрукт
Pacan — разговорное «дурак», «идиот», а не «пацан» — chłopak, koleś
Pamiątki - сувениры
Piłka — мяч, а не «пилка»
Piłka nożna — футбол, а не «ножная пилка»
Piwnica — подвал, а не «пивная»
Plotka[плётка] – сплетня
Podrożnik [подрожник] – путешественник
Podstawa [потстава] – основа, основание
Pojazd — любое транспортное средство, а не «поезд» — pociąg
Potrawa [потрава] – кушанье, блюдо
Potrawka [потрафка] – отварное мясо под соусом
Pozorny — кажущийся, а не «позорный» — haniebny, sromotny
Prosto - просто. Когда Вы спросили дорогу в Польше и Вам ответили "prosto", то это означает, что идти прямо, а не просто :)
Pukać [пукачь] – не пукать, а стучать
Rano — утро, а не «рано» — wcześnie
Rozprawa [росправа] – обсуждение
Puszka — консервная банка, а не «пушка» — armata
Samochód [самохут] – автомобиль
Skazać [сказачь] – приговорить, осудить
Sklep [склеп] – магазин
Spodnie [сподне] – брюки. Spodenki [сподэнки] – трусы.
Spódnica [спудница]– юбка
Spotkanie [споткане] – встреча
Ukrop — кипящая жидкость, а не «укроп» — koper
Upominać — делать замечание; ставить на вид; а не «упоминать» — wzmiankować; wspominać; wymieniać
Upływać [упўываҷь] – истекать, проходить (о времени)
Uroda — красота, а не «урод» или «уродка» — poczwara; brzydal
Woń [вонь] – запах, аромат. Wonny [вонны] – душистый
Zabór — захват; завоевание, а не «забор» — parkan, płot
Zakaz [закас] – запрет. Zakaźny [закаҗьны] – инфекционный, заразный
Zawód [завут] – профессия, специальность.
Zawodowiec [заводовец] – профессионал, специалист.
Zapominać [запоминачь] – забывать Zapomnieć [запомнечь] – забыть
Ziemniak - картошка

у4э

у2

у3

н2